国际交流合作处(y)
首页 | 部门概况 | 通知公告 | 外事新闻 | 出国留学 | 来华留学 | 外事服务 | 下载专区
公 告
关于国际学生迎新志愿者的招聘通知 2017-09-07
关于我校2018年度《中美人才培... 2017-08-09
关于2017年度“萨玛拉国立技术... 2017-07-08
关于举办第四届“两岸新锐设计... 2017-07-08
更多信息  
当前位置: 首页>>来华留学>>管理规定
西南石油大学来华留学生管理规定
国际合作与交流处

报到、注册

1. 新生报到注册

1) 新生持护照、《录取通知书》、JW201JW202表在学校规定的时间内到国际合作与交流处报到。如不能按时到校报到,学生必须在开学前两周向学校提出申请,经学校同意后,方可延期入学(延期报到一般不可超过两周),未办理请假手续或请假未准,逾期不报到者,按自动放弃入学资格处理。

2) 提交西南石油大学录取通知书,JW202JW201表,护照复印件(包括护照首页、签证页、入境章页);

3) 提交2寸正面白底免冠照片8张;

4) 按规定办理住宿手续,缴纳宿舍电卡、校园一卡通押金500元,领取宿舍电卡、钥匙和校园一卡通;毕业时,凭借押金条退费;

5) 到校后两周内缴纳学费,住宿费,保险费和注册费(费用标准详见学校网站);

6) 到校24小时内在新都城东派出所办理境外人员住宿登记,领取住宿登记表;

7) 到校后一周内到成都市桐梓林北路一号四川国际旅行卫生保健中心体检;(办理指南见后);

8) 留学生入境30天内到成都市出入境管理中心办理居留许可证;

9) 持居留许可证在新都城东派出所再次办理住宿登记,领取新的住宿登记表;

10) 留学生完成上述所有程序后方可注册,领取西南石油大学学生证。

11) 新生必须在开学两周内接受西南石油大学国际合作与交流处的入学教育并领取、学习留学生手册,每位新生必须参加。

2. 在校生返校报到注册

1) 在校生在规定的开学时间内持护照及护照复印件(包括首页及签证页)到国际合作与交流处报到,到新都城东派出所

办理住宿登记更新,领取新的住宿登记;

2) 如果报名学期为秋季学期(九月份)在校生在开学后两周内必须缴纳学费,住宿费,保险费(费用标准详见学校网站)。

3) 在校生凭缴费收据在所在学院注册,学生证盖注册章;

4) 如不能按时到校报到,学生必须在开学前两周向相关学院提出书面申请,经学院同意并签字盖章后,方可延期入学(延期一般不可超过两周)。未办理请假手续或请假未准,逾期不报到者,按自动退学处理

Admission and Registration

1. News Students’ Registration

1) New students should register within the specified time at the Office of International Affairs at SWPU, bringing with them their passport, Admission Notice and Form JW 201 or JW 202. Those who for some reason are not able to register within the specified time period must obtain prior consent from the University for later registration (not be allowed to exceed two weeks). Failure to register before the specified deadline without permission of later registration will be automatically regarded as giving up the admission eligibility.

2) Students should submit their Admission Notice, Form JW 201 or JW 202, a copy of the passport (the first page, visa page and the latest entry stamp page).

3) Students should submit eight recent 2-inch-sized color photos (full face must be clearly visible, no head-cover, with a white background).

4) Students should check into the International Students Apartment and pay a deposit of 500 RMB for the key to the apartment, the apartment electricity card and the campus ID card. The deposit will be refunded when students show the deposit receipt at graduation.

5) Students are required to pay the tuition fee, accommodation fee, insurance fee and registration fee within two weeks after their arrival at SWPU (please refer to the website of SWPU for the specific amounts of the different fees).

6) Students must register as an international resident at the local police office within 24 hours after their arrival at SWPU and get their Accommodation Registration Form.

7) Students should take the physical examination within one week after their arrival at SWPU at Sichuan International Travel Healthcare Center (Address: Tongzilin North Road No. 1, Chengdu, Sichuan). Please refer to the guidance in the next chapter.

8) Students must apply to the Exit and Entry Administration Bureau of Chengdu Public Security Bureau for a residence permit within 30 days after their entry in China..

9) Students should re-register as an international resident at the local police station and get their new Accommodation Registration Form.

10) Students should be able to get their student’s ID card with all the above procedures done.

11) Students must attend an orientation organized by the Office of International Affairs during the first two weeks after their arrival at SWPU, studying the International Student Handbook of Southwest Petroleum University.

2. Current Students Registration

1) Current students should go to register at the Office of International Affairs within the specific time period at the beginning of every new semester, bringing with them the passport and a copy of the passport (the first page, visa page and the latest entry stamp page). They should update their Accommodation Registration Form at the local police station and get the new one.

2) At the fall semester (September), current students are required to pay the annual tuition fee, accommodation fee and insurance fee within two weeks after the opening of the school (please refer to the website of SWPU for the specific amounts of the different fees).

3) Students should go to the specific school where they study and take the registration stamp on the student ID card by showing the receipt of the tuition fee.

4) Those who are not able to register within the specified time for some reasons must make a formal request in advance for permission of later registration to the school where they study, or else they will be treated as truants. Failure to register within two weeks after the specified deadline without permission from the school where students study will automatically lead to cancellation of their student status.

体检、住宿登记、居留许可及签证

1. 体检

1) 留学生必须在到校后一周之内到成都市桐梓林北路一号四川国际旅行卫生保健中心体检;

2) 新生去体检时,须准备以下材料:

l 已在自己国家体检过的留学生,携带《外国人体格检查记录》,交四川国际旅行卫生保健中心确认;

l 护照原件及复印件;

l 近期2寸正面免冠白底照片两张;

3) 留学生体检费用自理,约400元人民币。体检须空腹,早上1130后不进行检查;

4) 经检查确认,患有我国法律规定不准入境的疾病者,或患有严重疾病者,学校不予接收,应当立即离境回国;

5) 新生在获得《境外人员体检检查记录验证证明》后才能办理拘留许可;

6) 四川国际旅行卫生保健中心地址:成都市桐梓林北路一号,电话:028-85158859028-85197251

2. 住宿登记

1)凡有出境记录的和办理签证延期的外国留学生在来校24小时内均须在新都城东派出所办理住宿登记,领取住宿登记表。

2) 所需材料:

1、护照原件和复印件(复印件包括护照首页、签证页、入境章页);

2、2寸正面免冠白底照片两张;

3、在读证明(国际合作与交流处提供);  

3. 居留许可证

1) 新生在入境30天内办理完住宿登记表和体检证明后到成都市出入境管理中心办理居留许可证;

2) 所需材料:

1、护照原件和复印件(复印件包括护照首页和签证页)

2、住宿登记表

3、体检证明

4、2寸正面免冠白底照片两张

5、录取通知书

6、JW202

7、学校证明(国际合作与交流处提供)

8、学校联系卡(国际合作与交流处提供)

3) 西南石油大学为学生提供的学习签证时长为一学年;

4) 在校生在签证到期前的一个星期,到成都市出入境管理中心办理居留许可证延期;延期材料与首次申办居留许可证所需材料一致;

5) 所有办理居留许可证费用由留学生自理;

6) 所有办理完居留许可证的留学生领回护照后须交到国际合作与交流处登记;

4. 签证、居留许可证等注意事项

1) 护照或复印件应随身携带,警察随机抽查并有权对无证件留学生进行处罚;

2) 妥善保管护照,以防丢失,如丢失应立即向国际合作与交流处、驻华大使馆报告,并同时申请补办新护照;

3) 关注护照或签证(居留许可)有效期,应及时办理相关手续;

4) 中国出入境管理法规定,签证(居留许可)过期将受到处罚,严重者驱逐出境;‍

5) 在没有登记的住所留宿属于违法行为,将按照《中华人民共和国出入境管理法》进行处罚。

Physical Examination, Accommodation Registration, Residence Permit and Visa

1. Physical Examination

1) Students should take the physical examination within one week after their arrival at SWPU at Sichuan International Travel Healthcare Center (Address: Tongzilin North Road No. 1, Chengdu, Sichuan).

2) Students should take the following materials to the physical examination:

l Physical Examination Record for Foreigners if applied

l Passport and a copy of the passport

l Two recent 2-inch-sized color photos (full face must be clearly visible, no head-cover, with a white background)

3) The physical examination fee of about 400 RMB shall be covered by students themselves. No breakfast before the physical examination and the examination shall be finished by 11:30am.

4) Those who are ascertained upon examination as patients of any disease that no entry is allowed, as specified in China’s laws, shall leave immediately for their home country.

5) Students can apply for the residence permit only after they obtain the “Certificate of Verification for Physical Examination Record for Foreigners or Overseas Chinese” issued by Sichuan Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau.

6) Sichuan International Travel Healthcare Center, address: Tongzilin North Road No. 1, Chengdu, Sichuan. Telephone: 028-85158859, 028-85197251.


2. Accommodation Registration  

1) Students who have travel abroad or need to apply for extension of the residence permit should go to register within 24 hours after their arrival at SWPU as an international resident and get the Accommodation Registration Form at the local police office.

2) Material prepared for the accommodation registration:

l Passport and a copy of the passport (the first page, visa page and the latest entry stamp page)

l Two recent 2-inch-sized color photos (full face must be clearly visible, no head-cover, with a white background)

l Certification of the Student Status ( you can get from the Office of International Affairs)

3) The new Accommodation Registration Form should be handed into the Office of International Affairs.


3. Residence Permit  

1) New students must apply to the Exit and Entry Administration Bureau of Chengdu Public Security Bureau for a residence permit within 30 days after their entry in China.

2) Materials submitted:

l Passport and a copy of the passport (the first page, visa page and the latest entry stamp page)

l Accommodation Registration Form

l Physical Examination Record

l Two recent 2-inch-sized color photos (full face must be clearly visible, no head-cover, with a white background)

lAdmission Notice

l Form JW 202

l Student’s Identity Certification (you can get from the Office of International Affairs)

l A copy of the Contact certificate (you can get from the Office of International Affairs)

3) SWPU will mostly grant a one-academic-year-long residence permit to international students.

4) Current students must secure a visa extension from the Exit and Entry Administration Bureau of Chengdu Public Security Bureau at least one month before their residence permit expires. Documents for the application of residence permit extension are the same as the first application.

5) All the expenses for the residence permit application or extension shall be covered by students themselves.

6) After getting back the new visa page, students should bring the passport to the Office of International Affairs and update their information.


4. Notes for Visa and Residence Permit  

1) Always bring with you a copy of your passport for the police officers’ random checking. No ID certification will result in punishment by the police office.

2) Keep your passport safe. In case of loss, please immediately inform the Office of International Affairs and your Embassy in China, and begin to apply for a new one.

3) Be alert to the expiration date of your residence permit, and apply for extension within the regulated time limit.

4) According to the relevant Chinese laws issued by the Entry and Exit Administration Bureau of China, expired residence permit or visa will be deemed as illegal residence and thus leads to penalty which can be as serious as deportation.

5) Staying overnight in anywhere that is not registered is illegal and thus leads to penalty in accordance with the relevant Chinese laws.

法规与校纪校规  

1. 外国留学生必须遵守中国的法律、法规及学校的规章制度。

2. 外国留学生应尊重中国人的风俗习惯,遵守社会公德。

3. 我校尊重外国留学生的民族习俗和宗教信仰,但不提供举行宗教仪式的场所。校内严禁宗教活动及宗教聚会。

4. 外国留学生在中国境内进行出版、结社、集会、旅行、示威等活动,必须遵守中国有关法律、法规的规定。

5. 严禁在宿舍楼、校内燃放烟花爆竹、违者将受到惩罚,并追究刑事责任。

6. 不准私自在校园内张贴、散发宣传品、印刷品。

7. 严禁赌博、酗酒、打架斗殴、吸毒、贩毒。

8. 任何人不得破坏学校的教学、科研设施,干扰学校正常的教学秩序。

9. 不得在教室、宿舍以及其他公共场所高声喧哗。

10. 驾驶机动车必须持驾驶证和机动车行驶证,驾驶机动车来校上课的留学生,须到校保卫处办理机动车通行证。

11. 外国留学生在校学习期间不得就业,经商,或从事其他经营性活动。

12. 外国留学生触犯中国法律构成犯罪者,按法律规定处罚:违反校纪校规,视情节严重轻重按《西南石油大学留学生违纪处分办法》等,给予处分。

Laws and Regulations

1. International students should abide by Chinas laws, regulations and the rules of SWPU.

2. International students should respect the social morality and customs of the Chinese people.

3. SWPU respects international students’ ethnic customs and religious beliefs, but will not provide a place for religious service. No religious activities or gatherings are permitted on the campus.

4. International students should follow Chinas laws and regulations in regard to publications, associations, assembles and demonstrations.

5. It is forbidden to play the fire crackers in dormitories and on campus; students doing so will be punished.

6. Distributions or posting of propaganda materials is forbidden on the campus.

7. Gambling, public drunkenness, aggressive behavior and drug usage are forbidden.

8. The disruption of teaching, scientific research work and orderly life is not permitted, nor is it appropriate to stop others from their normal activities required by school rules.

9. Please do not make loud noise or smoke in your classroom, the students’ center, dining hall or other public areas.

10. It is necessary to have a drivers license and motor vehicle license to drive. Students who drive to school should obtain motor vehicle pass from the schools Security Office.

11. During the school years, international students must not seek employment, do business, or engage in any other commercial activities.

12. International students whose violation of Chinese laws constitutes a crime will be punished legally; those who break the university rules and regulations shall face disciplinary penalties, based on the severity of the cases, in accordance with Regulations for Dealing with International Student Disciplinary Offences at Southwest Petroleum University.

 

学籍管理规定  

1. 考勤

1) 留学生在校期间应自觉遵守学习纪律,按时上课,不得无故旷课,迟到和早退。

2) 学习期间不得请假旅行,如利用周末、节假日外出旅行,须在行前和返校之后向所在学院和国际合作与交流处报告,不得影响学习。

2.休学

1) 留学生因病或因事不能在华学习,由本人持休学申请书和医院证明,经相关学院审核并签字盖章后到国际合作与交流处办理相关手续。

2) 休学期限一般为一学期或者一学年,因各种原因休学累计不得超过两年。

3) 留学生休学前所获学分,自休学之日起保留一年。

4) 留学生申请休学所在学期缴费一律不退。

5) 因病休学者,复学时需出示健康证明。休学期满不按时到校复学的留学生将按自动退学处理。

3. 转学

1) 在我校学习的留学生,若中途提出转学申请,请凭录取通知书并经相关学院同意后到国际合作与交流处办理转校手续。

2) 由外校转入我校的学生,请持原学校转学证明或结业证明前往国际合作与交流处办理报到手续。报到后10日内,持原学校《结束学习证明》,前往成都市公安局出入境管理处办理转学手续。

4. 退学

1) 留学生因故退学,应向相关学院提出书面申请,由学院签署意见后交国际合作与交流处,得到批准后办理离校手续。

2) 自费生申请退学时,所在学期缴纳费用一律不退。

3) 如有下列情况之一者,应予退学:

1超过学校规定的在校学习年限者;

2休学期满,未办理复学手续的;

3不按期缴纳费用的留学生;  

5. 请假规定

学生个人因事、因病请假离开学校,必须提交有关请假证明资料及书面申请,因病请假须附医院出具的病假条或病情证明。凡请假三天以上者填写《西南石油大学留学生请假条》(见附表1),由所在学院审核并签署意见,交国际合作与交流处。学生个人因事、因病不能继续学习,须按有关规定办理休学或退学手续。

6. 处分

1) 学校对违反校纪、旷课、破坏公共财物、打架斗殴或者有其它不良行为者,视情节轻重,分别给以警告、严重警告、记过、留校察看,勒令退学、开除学籍的处分。

2) 留学生如有违法行为,由我国公安机关按照中国的有关法律处理

Management of Student’s Status

1. Attendance

1) International students should comply with universitys regulations and rules: attending classes on time; absence, tardiness or leaving class early without a valid reason is not appropriate.

2) Being absent from classes to travel is never allowed. If planning to travel during weekends or holidays, please make a report to the school you study in and the Office of International Affairs before you go and after you are back.

2. Self-Postponement of Study

1) Students who have to postpone study at SWPU due to illness or personal reasons should apply for the school suspension to the school in which they study. With the signature and the official stamp of the school on the application form as an approval, students can go to the Office of International Affairs to finish the application process.

2) The duration of postponement can be from one semester to a full academic year. The suspension shall not exceed two years in total no matter what reasons.

3) Credits which the student has obtained before the suspension will be retained for up to one year.

4) Tuition fees of the semester when the student is applying for postponement of study will not be refundable.

5) Students in suspension due to illness should provide their health examination report before returning to their study. Those who do not resume study in due time will be regarded as withdrawal from school.

3. Transfer

1) Students who apply for transfer to a new school can complete relevant procedures at the Office of International Affairs with the approval of the school where they study and the letter of admission from the school to which they are transferring to.

2) Students transferring to SWPU should register at the Office of International Affairs with the transfer document or certificate for completion of study and complete the relevant procedures at the Exit and Entry Administration Bureau of Chengdu Public Security Bureau.

4. Withdrawal

1) If a student should wish to withdraw from SWPU, the application should be first submitted to the students school and then reported to the Office of International Affairs. After receiving the approval of the Office of International Affairs, the student can begin the procedures for leaving the school.

2) The tuition fee for the semester when the withdrawal application is submitted will not be refundable.

3) Students in any of the following situations should withdraw from SWPU:

l Exceeding the specified time period as a valid student

l Not officially resuming study on time after the time of school suspension is due

l Not paying the tuition fee within the specified time

5. Application for Excused Absence

An application for excused absence due to personal reasons or illness needs to include a formal application letter and the relevant materials such as a doctors note or proof of admittance to a hospital. Students who request for a more than three days leave should fill out theLeave Request of International Students at SWPU(Annex 1), and submit it to the students school. After the school gives their comments, the application form shall be handed in to the Office of International Affairs. Students who can continue their study due to illness or personal reasons shall apply for suspension of schooling or withdrawal from school.

6. Penalties

1) Students who have disobeyed the universitys disciplines and regulations, have played truant or committed vandalism, have been involved in physical fights or have conducted other forms of unfavorable acts, depending on the severity of their offenses, will be given a warning, a reprimand, be blacklisted, put under close observation, suspended or expelled.

2) If an international student has committed a crime / an illegal act, the Chinese Public Security Administration will be responsible for handling his / her offense, and he / she will be perpetrated according to the Chinese Law.

留学生住宿管理规定  

1.留学生必须在校内住宿,由国际合作与交流处统一安排房间,本人不得自行选择、互换房间

2. 因宿舍或者房间临时维修改造的需要,入住者应服从国际合作与交流处调整房间的安排。

3. 入住者在留学生宿舍区域要遵守社会公德,不得影响他人的学习和休息。

4. 留学生对于宿舍的公共设施和住房配置的各种设施及物品应当爱护使用,如有损坏、遗失、污损,由责任者照价赔偿;房间内不得私接电线,安装、使用电热用具、大功率电器。

5. 房间内若有需要维修的设备,须到国际合作与交流处填写《西南石油大学留学生宿舍维修申报表》(见附表2

6. 入住者应妥善保管个人贵重物品和房间钥匙,离开房间要关好门窗,关闭电源,注意防盗、防火。

7. 入住者需保持房间整洁,便池内禁止丢入果皮、垃圾、废物等,由此造成管道阻塞产生的维修费用由住房者支付。

8. 因个人原因调整宿舍,必须由本人提出申请,填写《西南石油大学来华留学生寝室调换申请表》(见附表3)。

Regulations on Dormitory Management

1. International students are required to live on campus, there are two choices:

(1) International students’ apartment: The Office of International Affairs makes the room arrangements. Students are not allowed to swap, sub-lease, and/or transfer the room themselves.

(2) Renting an apartment on campus: if there are any special reasons, please fill out Application of Renting an Apartment on Campus for International Students in Southwest Petroleum University. Only when you get the approval from Office of International Affairs can you rent an apartment on campus.

2. If any repairing and reconstruction work is needed in the dorm or individual rooms, students should comply with room changes deemed necessary by dorm management.

3. Students should keep quiet in the students’ dormitory and try not to disturb other roommates study and rest.

4. Students should respect the public facilities and furniture in dorms. If damage, displacement or defilement occurs, they will compensate the dorms according to the appropriate costs. Electrical heaters and high-power electrical appliances are forbidden in the dorms.

5. If any repair is needed in the dorm, please fill out the Application Form of Dormitory Maintenance for International Students at SWPU(Annex 2)at the Office of International Affairs.

6. Students should take good care of their valuables and room keys. To protect yourselves from theft and from starting a fire, when you leave your room, make sure that the doors and windows are locked and the power/gas is turned off.

7. Students should keep their rooms clean but never dump trash into toilets or sinks. Students will pay for the cost for unplugging any of the toilets that they clog with trash.

8. Students who want to switch a dorm for personal reasons should fill out the Application Form for Switching a Dormitory at SWPU. (Annex 3)

医疗保险

1. 根据中国政府的有关规定,外国留学生到校后,必须参加学校集体投保的中国平安保险公司的综合医疗保险。保险费金额:一年600,半年300元。包括意外伤害医疗保险、住院医疗保险、残疾保险和身故保险,具体保险责任以中国平安保险公司设定为准。

2. 为了保障留学生本人的保险利益,按照保险合同要求,在中国境内选择公立医院就医(具体医院情况由国际合作与交流处提供指导)。申请医疗保险理赔时必须提供相关证件、证明,包括本人护照复印件、医疗诊断证明或意外事故经过证明、病历本、各项检查报告单、药费处方、详细的检查项目及用药清单和住院收据和出院报告等。

3. 外国留学生在缴纳保险费用后,领取由中国平安保险公司提供的收据,保险卡,保险须知(英文版)  

Medical Insurance

1. As is regulated by the Chinese government, all international students must join in the collective comprehensive medical insurance plan provided by Pingan Insurance Company procured by the university, 600 RMB a year, 300 RMB half a year, covering accidental injuries, hospitalization, disability and loss of life. The specific insurance provider will be determined by Chinas Pingan Insurance Company.

2. When applying for medical insurance claims, students should provide ID documents and other relevant materials, including a copy of your passport, certificate of diagnosis, certified accident description, any health examination reports, drug expenses, prescriptions, list of examinations performed, and receipt for hospital stay.

3. Students will get a receipt after paying the insurance fee, and will get the insurance card and a book of the insurance policy (English Version).

 

生活指南

1. 来校路线

1) 成都市天府广场:

到四川科技馆背面的小广场,乘坐西南石油大学校车直达,中途一般不停,行程40—50分钟。

2) 成都双流机场:

在双流机场乘坐300路公交车,到天府广场下(站名又叫“人民南路一段站”),下车即可望见四川科技馆(天府广场毛主席像背后),然后步行约10分钟到四川科技馆背面的小广场,西南石油大学校车停靠在该小广场。

3) 成都火车站:

在火车北站公交站东站乘坐28路、火车北站公交站乘坐34路(或65路)至梁家巷站下(只有3站),步行几分钟至北门汽车站(至新都的起点站),乘坐650路至新都客运中心站。

4) 成都火车东站:

步行至到成都东站汽车客运站(该长途车站紧靠着火车东站,在火车东站出口处均有方向指示),这里每天均有若干班次定时前往新都区的班车,终点站在新都东站,在学校正大门下车。

5) 成都十陵客运站:

乘坐867路,经过约35站后,在蜀龙路转盘站下车,步行约300米左右至学校正大门。

‍‍‍‍
2. 生活服务‍  

‍‍‍‍
1) 校园一卡通可用于食堂就餐、图书馆出入及借阅图书、嘉新超市购物。  

2) 校园内服务电话

1医疗急救电话:83032120

2报警电话:83033110

3) 校园外服务电话

1、治安报警110

2、火警:119

3、交通事故:122

4、医疗急救:120


Useful Information  

1. How to get to SWPU:

1) From Chengdu Tianfu Square:

At the back of Sichuan Science and Technology Museum, taking the SWPU shuttle bus, about 50 minutes.

2) From Chengdu Shuangliu International Airport:

Taking Route 300 to Tianfu Square (Stop: 1st Section at Renmin South Road), walking a few minutes to the backside of Sichuan Science and Technology Museum to take SWPU shuttle bus (every 30 minutes from 8:30am to 9:10pm) to campus.

3) From Chengdu Train Station:

Taking Route 28 or 34 to Liangjiaxiang (about 3 stops), walking 2 minutes to Beimen Bus Station to take Route 650 to Xindu Bus Statioin.

4) From Chengdu East Train Station:

At the bus station right across from the train station, taking the shuttle bus to Xindu which passes the main gate of SWPU.

5) From Chengdu Shiling Bus Station:

Taking Route 867 to Shulong Road Stop, about 300 meters away from SWPU campus.

2. Daily Life Service

1) Your Campus ID card can be used in the library, all the campus canteens, and Jiaxin grocery stores.

2) Emergency Contact Phone Numbers on Campus

l Medical Emergency: 83032120

l Theft / Fire: 83033110

3) Emergency Contact Phone Numbers off Campus

l Theft: 110

l Fire: 119

l Traffic Accident: 122

l Medical Emergency: 120

学校方位图 (Where is SWPU?)

学校平面图 (Campus Layout)



附表1  西南石油大学留学生请假条  

Annex 1  Leave Request of International Students at SWPU

学号
Student No.

姓名
Name

联系电话
Contacts

国籍
Nationality

性别
Gender

护照号码
Passport No.

学院名称
College

专业名称Major

请假具体内容

Leave Details

请假天数  The Number of Leaving Days:    Days

请假期限  Leaving Period

From:                          to:                                

请假原因Reasons of Leave:

学生签名Signature                                    日期Date:                      

学院意见Decision of the College:

院长或主管院长签字Dean or Vice Dean Signature:         (学院盖章)College Stamp 日期Date:                

导师意见(研究生填写)Decision of Supervisor ( for graduates)  

导师签字:Supervisor Signature:                                      日期Date:                

备注Remarks:

填表说明:(1)本表应附学生本人申请有关证明,如:校医院保健科诊断书、服兵役通知书等;(2)请假申请获得批准后须在指定时间返校,否则作无故旷课处理,停发无故旷课期间的相关奖学金并按照学校学生纪律处分相关规定办理。

Notes: (1) Related certificates, such as medical certificate, military notice, etc, need to be attached to this application; (2) Students approved to leave are required to return on the due time, or will be punished by canceling scholarship and relative disciplinary actions.


附表2  西南石油大学留学生宿舍维修申报表  

Annex 2  Application Form of Dormitory Maintenance for International Students at SWPU  

报修时间

Date

宿舍号

Dorm No.

问题

Problems

电话号码

Telephone number

签字

Signature

                        Y    M    D  

国际合作与交流处

Office of International Affairs


附表3  西南石油大学留学生寝室调换申请表  

Annex 3  Application Form for Switching a Dormitory at SWPU

学号
Student No.

姓名
Name

联系电话
Contacts

国籍
Nationality

性别
Gender

护照号码
Passport No.

学院名称
College

专业名称Major

现宿舍

意向宿舍

申请调换原因:

Reasons:

本人承诺:1.以上为本人自愿提出申请,信息真实。

      2.保证遵守学校宿舍管理规定。

I Promise:  1. I willingly make this application, with all information true.

      2. I will comply with all the rules and regulations on the university   dormitory management.

申请人签字Applicant’s Signature  

                                    Y    M    D

Copyright © 2012-2015 All rights reserved. 西南石油大学-国际合作与交流处 版权所有
成都市新都区新都大道8号(成都校区) 邮编:610500